1 Corinthians 10:13 The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted
고린도전서 10장 13절 사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라
영어 설명
1 Corinthians 10:13: "The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will also provide the way out so that you can endure it."
이 구절은 우리가 겪는 유혹이 보편적이며, 하나님은 우리가 감당할 수 있는 시험만 허락하신다는 위로의 메시지를 전달합니다.
1. The temptations in your life are no different from what others experience.
- 해석: 당신의 삶에서의 유혹은 다른 사람들이 경험하는 것과 다르지 않습니다.
- 단어 뜻
- temptations: 유혹, 시험
- no different from: ~와 다르지 않은
- others experience: 다른 사람들이 경험하는 것
- 숙어: 없음
- 문법 포인트: “no different from”은 비교 구문으로, “다른 사람들이 경험하는 것”과 동일하다는 의미를 전달합니다.
2. And God is faithful.
- 해석: 그리고 하나님은 신실하십니다.
- 단어 뜻
- God: 하나님
- faithful: 신실한
- 숙어: 없음
- 문법 포인트: “And”는 앞 문장과 연결하여 새로운 정보를 제공합니다. “faithful”은 하나님을 묘사하는 형용사입니다.
3. He will not allow the temptation to be more than you can stand.
- 해석: 하나님은 당신이 견딜 수 있는 것보다 더 큰 유혹을 허락하지 않으십니다.
- 단어 뜻
- allow: 허락하다
- more than you can stand: 당신이 견딜 수 있는 것보다 더 큰
- 숙어: 없음
- 문법 포인트: “more than”은 비교급을 나타내며, “stand”는 여기서 “견디다”라는 의미로 사용됩니다.
4. When you are tempted, he will also provide the way out so that you can endure it.
- 해석: 유혹을 받을 때, 하나님은 또한 그것을 견딜 수 있도록 빠져나갈 길을 제공하실 것입니다.
- 단어 뜻
- tempted: 유혹받는
- provide: 제공하다
- way out: 빠져나갈 길
- endure it: 그것을 견디다
- 숙어: 없음
- 문법 포인트: “When you are tempted”는 시간 부사절로, 유혹을 받는 상황을 설명합니다. “so that”은 결과 부사절로, 유혹을 견디기 위해 길을 제공한다는 목적을 나타냅니다.
이 구절은 우리가 겪는 유혹이 보편적이며, 하나님은 우리가 감당할 수 있는 시험만 주신다는 위로의 메시지를 전달합니다. 하나님은 우리가 유혹에 빠지지 않도록 도와주며, 언제나 빠져나갈 길을 마련해 주신다는 믿음을 강조합니다.